Angličtina překlad
Wvítejte na místě sběrače obalů žvýkaček a žvýkaček. Pokud jste náhodou narazili na toto místo, prosím, neotočte se a neodejděte. Možná si myslíte, že moje zamilovanost je zajímavá: sbírám obaly od žvýkaček a žvýkaček.
Žvýkačka, nebo jen „žvýkačka“, je tržním produktem, který má své individuální balení, od malého papírového obalu až po samoobslužné stroje. Po použití k určenému účelu se jeho obal stává domácím odpadem a zároveň sběratelským artiklem, středem pozornosti sběratelů. Jsem sběratelem nadšeným pro toto téma: žvýkačky a žvýkačky. Pokud jde o žvýkačky a žvýkačky, existuje několik populárních typů sběru žvýkaček a žvýkaček:
– Obaly a obaly žvýkaček a žvýkaček (bez samotné žvýkačky), jedná se o typ č. 1.
– Vložky (to jsou obrázky, které najdete uvnitř), jedná se o typ č. 2.
– Žvýkačky a žvýkačky zabalené (nebalené, se žvýkačkou nebo žvýkačkou), jedná se o typ č. 3.
– Věci související se žvýkačkami a žvýkačkami (samoobslužné automaty, vybavení prodejen, propagační materiály a další), jedná se o typ č. 4.
Náš předmět není celosvětově příliš populární; Internet však poskytuje skvělou příležitost k seznámení a komunikaci s kolegy ze všech koutů světa. Mám dobré vztahy s kolegy z České republiky, USA, Chile, Japonska a Koreje. V Rusku a bývalých republikách SSSR je sběratelů extrémně málo; nicméně v letech 1970-1980 bylo sbírání obalů a vložek žvýkaček a žvýkaček populární. Nicméně před pár lety se situace začala vyvíjet a došlo k rozruchu našich sběratelů, mladých i zralých, jako jsem já, a mám z toho velkou radost. Rád bych řekl pár slov o České republice. Kupodivu, ale toto téma je tam nesmírně oblíbené, v Klubu pražských sběratelů je dokonce samostatná sekce a já jsem také členem tohoto Klubu. S mnoha sběrateli písemných kamarádů z České republiky se znám již z „předinternetového“ věku. Setkal jsem se s nimi naživo v roce 2011 při své týdenní cestě po České republice, kde jsem navštívil místa, kde žijí moji kolegové (č. 7-12). Mimochodem nejvýkonnější kolekce jsou v ČR.
Tento výlet byl velkým zdrojem inspirace, v roce 2013 se mi splnil další sen. Navštívil jsem Japonsko, setkal jsem se se svými kolegy, mými starými kamarády a zúčastnil se pořadu TV Avashi, který byl věnovaný narozeninám žvýkaček, Japonsko je slaví 1. června (č. 13-19). Japonské tóny jsou v mé sbírce velmi výrazné. Ve skutečnosti to všechno začalo u japonských obalů před lety... Nyní je porce japonských obalů na žvýkačky a žvýkačky v mé sbírce daleko dopředu. Země Dálného východu, kromě Japonska je to také Jižní Korea a v posledních letech také Čína, jsou v našem koníčku velmi fascinující, protože vyrábějí převážně žvýkačky a žvýkačky a ty jsou s různými barevnými tématy věnovanými pohybu. obrázkové zápletky, videohry a komiksy. Tam je šťastný loviště pro sběratele... Koreu jsem již navštívil, ale v Číně jsem ještě nebyl. Doufám, že to v nejbližší době vynahradím, ale po zkušenostech musím říct, že málokdy tam koupíte něco zajímavého během krátké návštěvy, země je příliš velká. Někdy si můžete koupit čínskou žvýkačku nebo žvýkačku v jiných zemích, v Číně to nenajdete. V Kambodži jsem koupil zajímavé čínské žvýkačky a ty samé jsem pak dostal z Mongolska, ale to jsou země, kde se žvýkačky a žvýkačky nikdy nevyráběly. Alespoň v žádné sbírce není jediný předmět. K naší radosti byly Etiopie a Nepál nedávno odstraněny z „černé listiny“. (č. 20-21). V seznamu výrobních zemí však stále existují významná „prázdná místa“.
Žvýkačky a žvýkačky jsou v podstatě poměrně starým výrobkem patentovaným v USA v polovině 19. století. Mám žvýkačku ze 14. února 1871 (č. 6). Toto je nejstarší předmět v mé sbírce. Mám i další papírové obaly vyrobené na přelomu 19. a 20. století (č. 22-23). Ale každopádně většinu položek v mé sbírce tvoří obaly na žvýkačky a žvýkačky vyrobené za posledních 40 let. Jsou však sběratelé, kteří zaměřují svou pozornost na předválečné předměty, tzn. E. vyrobeno pouze před rokem 1940. Moje sbírka se rozrůstá hlavně výměnami s kolegy, ale občas se naskytne příležitost najít a koupit malé staré kolekce přes inzeráty; ale to je v posledních letech extrémně vzácný případ. Někdy mi tam lidé prostě dali sbírky nasbírané v jejich dětství. Věnuji se i dalším typům sběru za účelem sdílení s kolegy (mince, známky, telefonní karty, krabičky od cigaret, obaly od čokolády a další). Tyto paralelní sbírky také do určité míry vedou k obětavosti. Ale popravdě řečeno, toto je spíše pro akumulaci výměnného fondu, než samotnou sbírku. Pokud budu muset odevzdat shromážděné věci, abych je mohl vyměnit za předmět své hlavní sbírky, bez váhání to udělám. Mezitím jsem nasbíral poměrně celou řadu samarských cestovních žetonů (č. 24); to vše dokonce vyústilo ve vytvoření malé webové stránky: Samara Travel Tokens. Existují také zdařilé kolekce telefonních karet a obalů na čokoládu, množství položek je poměrně velké, a tak se stěží dostane k publikaci na webu. Na vytvoření kompletního katalogu obalů žvýkaček a žvýkaček na internetu není dost času, o dalších kolekcích nemluvě. Sbírka se rozšiřuje i při nákupu čerstvých žvýkaček na cestách do zahraničí a v tuzemských obchodech; novinky jsou však spíše vzácné, ale v poslední době se objevují položky od ruských výrobců žvýkaček a žvýkaček. Tyto zakoupené položky jsou užitečné zejména pro rozšíření výměnného fondu, který je nezbytný pro sdílení. K nákupu nových věcí aktivně využívám on-line aukce.
A few words about myself, I live in Samara, I’m married, I have a daughter and a grand-daughter; when I am not engaged in my hobby, I work in order to fund my hobby 🙂
Are you a collector? You collect other things? You want to have a mutually beneficial exchange with me? You have an old collection of chewing gum and bubble gum wrappers? I am ready for any cooperation, please, get in touch with me, and I will answer for sure.